从“传奇三国”到“历史三国”
2026-03-23 16:10:45     中国艺术报    【字体:

三国题材历来不缺观众。千百年来,从史书到小说,从评话到戏曲,再到影视改编,这段历史始终拥有强大的传播力与想象力。也正因如此,当下再拍三国,难处并不在于“讲什么”,而在于“如何讲”。近日,由导演李鹏鹏执导的11集历史纪录片《破译三国》没有沿着既有的审美惯性继续重复“三国故事”,而是试图拨开历史迷雾,带领观众重新进入那个风云翻卷、秩序崩解又重组的历史现场。

《破译三国》以东汉末年至西晋统一为时间轴,从董卓乱政写起,次第展开曹操、袁绍、孙策、孙权、刘备、关羽、诸葛亮、司马懿等人物的命运轨迹。表面上看,它讲的仍然是群雄逐鹿、纵横捭阖的旧题材,但细看便会发现,这部纪录片的落点并非传奇,而是历史。它并不急于为人物贴上忠奸、贤愚、成败的标签,而是更重视人物所处的政治处境、权力关系和现实抉择。换言之,它试图把三国从人们熟悉的“戏剧世界”中抽离出来,还原为一个真实的“历史世界”。

《破译三国》之“破译”,首先破译的是演义替代史实的文化惯性。长期以来,大众文化中的三国形象,深受《三国演义》的影响。演义的长处在于叙事生动、人物鲜明、情节跌宕,它塑造了中国人关于英雄、忠义与智谋的一套集体想象。但演义也有其天然局限,它往往为了叙事效果而强化对立、简化背景、凸显个体,从而遮蔽了历史自身的复杂性。影片中诸如“关羽温酒斩华雄”“三气周瑜”“巧借东风”“赔了夫人又折兵”等耳熟能详的故事,固然构成了大众关于三国的集体记忆,但究其来源,主要仍属“小说家言”,而非历史记载。

其次,《破译三国》破译了长期以来围绕三国形成的英雄崇拜、忠奸二分和名场面式接受习惯。人们常把三国的历史理解为少数英雄人物之间的智谋较量,于是,曹操的多疑、刘备的仁义、诸葛亮的智谋、司马懿的隐忍常常被抽离出具体历史语境,成为可以被反复消费的人物符号。与此同时,官渡之战、三顾茅庐、赤壁之战、空城计等经典桥段,也在反复讲述中逐渐替代了历史本身,仿佛提到三国,便只剩下这些耳熟能详的“高光时刻”。而《破译三国》没有停留在对这些传奇形象和戏剧场面的再度渲染上,而是努力把人物重新放回东汉末年政治失序、豪强并起、军政重组的历史格局之中。

从这个方面来看,《破译三国》较为成功地实现了从“人物中心”向“时代中心”的叙事转移,它并没有把人物写成悬浮于时代之上的传奇存在,而是尽可能呈现他们如何被现实局势所推动、被政治关系所限制、被时代潮流所塑造。这样的处理,使人物不再只是“可供褒贬”的道德符号,而成为在乱世中摸索道路、承担后果的历史行动者。也正因此,作品在人物之外有了更开阔的历史视野,同时也使三国在熟悉的传奇叙事中显现出更为厚重的历史质感。

在叙事观念之外,《破译三国》在影像表达上的探索成为另一亮点。它采用了虚拟屏拍摄技术,演员可直接在实时生成的虚拟场景中表演,从而增强了古战场、军营、宫殿等历史空间的可视性与现场感。这种尝试一定程度上契合了当下历史题材创作的现实需求,通过更具沉浸感的影像语言,将历史知识和当代年轻人的审美方式、观看体验结合起来,让厚重的历史题材在保持思想含量的同时,具备更强的时代传播力、感染力和可接受性。

总的来看,《破译三国》既没有停留于传奇复述,也没有陷入知识罗列,而是在史实辨析、人物还原和影像呈现之间形成了较为完整的表达。经过这样的“破译”,观众看到的,不再只是耳熟能详的三国故事,而是一个更接近历史本身的三国。

作者系湘潭大学文艺学博士生

关键词 :三国
>>>更多精彩内容请进入河北省文艺网<<<
打印 收藏本页
稿源 : 中国艺术报      责任编辑:赵若熙
相关新闻
友情链接
网站简介   |  联系我们   |  广告服务   |  监督电话

主办单位:河北省文学艺术界联合会
冀ICP备16029069号-1  冀公网安备 13010502002019号  技术支持:长城新媒体集团
最佳使用效果:1024*768分辨率/建议使用微软公司IE9或以上